中文|English|Fran?ais|Русский язык|日本語|Espa?ol|????|Deutsch|???|Português|Türk?e|Bahasa Indonesia|?аза? т?л?|Ti?ng Vi?t|lingua italiana
首页 > 新时代外交

打鱼游戏下载:和平发展道路

发布时间:2020-01-19 | 来源:中国网

本文地址:http://www.1155081.com/2020-01/19/content_75629636.html
文章摘要:打鱼游戏下载,体力也会有耗尽我让你吃不了兜子走平时又喜欢闹事生非 原本一脸笑容罢了。

和平发展道路

和平发展道路归结起来就是:既通过维护世界和平发展自己,打鱼游戏下载:又通过自身发展维护世界和平;在强调依靠自身力量和改革创新实现发展的同时,坚持对外开放,学习借鉴别国长处;顺应经济全球化发展潮流,寻求与各国互利共赢和共同发展;同国际社会一道努力,推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。中国将坚定不移地走和平发展道路,同时也将推动各国共同坚持和平发展。中国将积极承担更多国际责任,同世界各国一道维护人类良知和国际公理,在世界和地区事务中主持公道、伸张正义。中国主张以和平方式解决国际争端,反对各种形式的霸权主义和强权政治,永远不称霸,永远不搞扩张。中国主张坚持共赢精神,在追求本国利益的同时兼顾别国利益,做到惠本国、利天下,推动走出一条合作共赢、良性互动的路子。

中国改革开放40年的历史已经证明,和平发展是中国基于自身国情、社会制度、文化传统作出的战略抉择,顺应时代潮流,符合中国根本利益,符合周边国家利益,符合世界各国利益。

Peaceful Development

The concept of peaceful development is underpinned by a focus on seeking peaceful development with the help of a peaceful international environment while also contributing to the maintenance of world peace through our own development initiatives; relying on our own efforts, particularly through reform and innovation, to achieve progress while also opening wider to the rest of the world and learning from the experiences of other countries; adapting to the process of economic globalization and seeking mutual benefit for all; and working with the international community to bring lasting peace, prosperity, and harmony to the world.

China is firmly committed to peaceful development, and calls on all countries to follow this path. China will take on more international responsibilities, work with other countries to uphold humanity's best conscience and international norms, and stand for justice in regional and international affairs. China upholds that international disputes should be resolved by peaceful means, and opposes hegemony as well as power politics. China will never seek hegemony and expansionism. It is China's consistent position to search for win-win solutions that take into account the interests of other countries as well as those of its own. It is essential to foster cooperative interactions among members of the world community.

As China's experience of reform and opening up over the past 40 years shows, the pursuance of peaceful development has been a crucial strategic move that is based on the considerations of China's national conditions, social system and cultural traditions. It represents a timely response to today's imperatives and serves the fundamental interests of China, and those of its neighbors and the rest of the world.

热词热译
千赢娱乐免费开户 鲁游棋牌有什么窍门吗 金沙百家乐公司 申博棋牌连赢彩金 澳门拉斯维加斯大道
线路导航大中华彩 和记彩票官网登录 9亿娱乐桌面下载 福德正神澳门游戏网址 乐百家荷官现场发牌
雷火亚洲 现金网盘口赌场 乐橙首页最高返水 海天娱乐直营 澳门新环亚官网直营店
皇宫殿欢乐棋牌 必發集團代理电话 菲律宾太阳娱乐登入· 申博在线138官网 菲律宾太阳城申博娱乐网站